google翻訳のちょっとした裏技 - ヒビノカテ

google翻訳のちょっとした裏技

| コメント(0) | トラックバック(0)

○デジタルミックスニュース : Google翻訳で「GREEEEN」や「May'n」と入力してみると…
http://digital-mixnews.com/archives/65280271.html
↑これを参考にしてみた。

googleで日本語=>英語で翻訳するとね。
機動戦士 => Gundam
新機動戦記 => New Mobile Wing
機動武闘伝 => Mobile Fighter
鉄腕アトム => Astro Boy
ジャングル大帝 => Jungle Emperor Leo
リボンの騎士 => Princess Knight
攻殻機動隊 => Ghost in the Shell

うーん、微妙な気分。

もう一つはgoogle翻訳を使った音声の裏技

○Google 翻訳

Technorati タグ: ,

舌っ足らずだけども日本語を発音してくれる。
なんだろう、もしかしたら後もうすこし初音ミクの域に行く?

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://line-heart.com/blog/mt-tb.cgi/106

コメントする

2011年9月

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

このブログ記事について

このページは、lineheartが2010年6月 1日 16:32に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「シャドウバイオスフィア」です。

次のブログ記事は「PHPで気になった記事」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。